utorok, 3. mája 2016

7 vecí, ktoré knihomoľov vedia vytočiť...


Byť knihomoľom neznamená len prežívať krásne chvíle s dobrou knihou v ruke, spoznávať nové svety a skamarátiť sa s novými hrdinami či záporákmi. Znamená to tiež byť človekom, ktorého vytočia veci, o ktorých všetci ostatný "nečitatelia" hovoria, že sú to len drobné "maličkosti". Lenže tieto "drobné maličkosti" sú pre nás sakra dôležité! 


1. Vydanie knihy sa posunie na neskôr
Och, tak toto až vééééľmi dobre všetci poznáme. Síce to je pre druhých len malicherná maličkosť, ktorou sa nemáme zaoberať, nevydanie knihy v presný čas, na ktorú sa tešíme nie je pre nás absolútne pekné. Mne sa to stalo s Trónom zo skla, tuším mal vyjsť v apríli 2015, a viete dobre, ako som sa naň tešil, pretože to už neznamenala táto kniha, že je kniha, ktorú majú všetci Američania vo videu a neustále ju vychvaľujú do nebies. TzS sa presunul na jún, hovorím si, okej, vydržím, veď to je len nejaký ten čas a aj tak je viac menej koniec školského roka, takže budú opravovačky. Potom sa presunul trón z júna na august.
A to vôbec nebolo voči nám, vášnivým knihomoľom, vôbec pekné.

keďže som nemohol nájsť nejaký fajn gif odpovedajúci tomuto bodu...

2. Chceš si prečítať dvojku...avšak ďalšie diely sa už nebudú prekladať
WTF???!! Toto, s veľkým prepáčením, ale naserie naozaj každého. Veď viete, prečítate si nejaký diel zo série, poprípade prvý, ktorý vás nesmierne zaujme a už sa tešíte, kedy sa prekliknete na martinus.sk a objednáte si druhý, či ďalší diel. Lenže všetko, čo tam nájdete je jedno NIČ. A viete prečo? Pretože, nevediac prečo, vydavateľstvo zrušilo publikáciu ďalších dielov. A tak sa spustia tie nervy...a smútok...a tak ďalej :-D
Ak ste tento pocit nikdy nezažili, obdivujem vás. 
Je to naozaj nepekné :)



3. Originálna (pôvodná) obálka je taká pekná.....potom to vyjde u nás a je taká škaredá!
Ja patrím medzi tých ľudí, ktorým na obálkach a výzoru kníh veľmi, veľmi dosť záleží. Naozaj. A ak patríte medzi tých ľudí aj vy, tak som rád, pretože jedna z najhorších vecí, ktoré sa mne ako bookloverovi stávajú, je vidieť slovenskú/českú obálku, ktorá je oveľa, oveľa škaredšia než tá pôvodná. Rovný príklad? Mladí vyvolení od Marie Lu. Keď som videl túto knihu v aj, hovoril som si, že to určite v česku alebo na slovensku niekto vydá. Napokon sa to aj stalo. Lenže s tej prekrásnej obálky sa stal jednooký hnus...teda, má to dievča na českej obálke len jedno oko, no nie? Či som sa stratil v tej jej škarednosti? 


4. "Táto kniha je totálna blbosť."
Stretli ste sa s niekým, komu ste hovorili, aká úžasná je kniha, ktorú ste práve len dočítali a daná osoba vám povedala, že nie-nie-u-úmmm? Ak nie, máte asi šťastie, pretože ja sa s tým stretávam pravidelne :D
Máte medzi sebou veľkú komunikáciu, zrazu príde na rad to, že ste si čítali tú naj knihu ever. A váš kamarát vám povie, že je to blbosť. Zrazu sa vaša komunikácia končí.


5. Požičiate knihu, krásnu-voňavú-najkrajšiu, vráti sa vám totálny odpad
Našťastie, ja nepatrím medzi tých ľudí, ktorí poýičiavajú často knihy a keď sa mi tak stane, tak si dám riadny pozor na to, aby sa mi kniha vrátila v eňo-ňuňo stave. Poznám však prípady, kedy sa kniha vráti v šalátovom vydaní. 
Ojojóóóój,...:D
Potom svojho kamaráta, ktorému knihu požičiate, úplne nenávidíte :D


6. Filmová/seriálová adaptácia knihy vôbec nie je taká, ako kniha
Veľmi dobre poznáme, keď sa naša nejaká naj kniha dočká svojho filmového či serálového spracovania. Veľa krát sa to nepodobá príliš na knihu, ale sme zvyknutí.
Ale čo je ešte horšie....
keď je ten film/seriál TOTÁLNE iný ako jeho knižná predloha.


7. V knihe vám niekto veľmi obľúbený zomrie...
Jeden asi z nahorších pocitov, ktoré naozaj vedia vytočiť - a to teda veľa. Obľúbite si postavu, takmer sa do nej zaľúbite a BUM! Postava zomrela.
Už nič nie je také krásne ako bolo pred tým.




Ja sa s vami týmto lúčim, užívajte si máj -, lásky ku knihám čas a nadýchajte sa zhlboka letného oxygénu, darlings! :-)

5 komentárov:

  1. :D Tak to je vtipné, pobavil jsi mě :) Díky za to, pěkný večer

    OdpovedaťOdstrániť
  2. Pre mňa je najhoršie, keď nevychádzajú pokračovania série. Napríklad taká Mara Dyer, tam sú dve časti a záver sa nedozviem, lebo to nebude preložené :D

    OdpovedaťOdstrániť
  3. Super článok!! :D Veľmi si pobavil. :) Teším sa na ďalšie články!! :D Prajem pekný zvyšok dňa. ;)

    OdpovedaťOdstrániť
  4. Si to vystihol úplne presne :D Aj tak ma najviac dokáže vytočiť, keď zmenia dátum vydania a ešte k tomu dajú hnusnú obálku, pri ktorej máš chuť oslepnúť, pretože sa nedokážeš na tú knihu pozerať :D Grrr :D Ja som sa rozhodla, že pre preklad sa už nebudem rozčuľovať....nemá to zmysel :D Ale aj tak ma serie, že tretiu časť Mary nepreložia...jednoducho Boh nás tresce až príliš kruto :D A potom je človek nútený čítať v cudzom jazyku :D

    OdpovedaťOdstrániť

Ďakujem za každý váš komentár a názor!